¡Átame! to Take!: Visioning Almodóvar onto the American Stage
dc.contributor.advisor | Hood, John Robert | |
dc.contributor.author | Maddox, Carter Weeks | |
dc.contributor.committeeMember | Wilson, Nancy A. | |
dc.date.accessioned | 2010-07-05T20:10:26Z | |
dc.date.available | 2012-02-24T10:11:28Z | |
dc.date.issued | 2010-05 | |
dc.description.abstract | Auteur Pedro Almodóvar’s work provides highly important representations of the Spanish-speaking world’s cultural viewpoint from the latter quarter of the twentieth century through today. English-speaking audiences appreciate his work, laud him with awards, and we have even begun to make his films into English-language stageplays. With this thesis, I argue that direct translation will not bring about understanding of Almodóvar’s typically Spanish ideas, and if we are to understand those ideas we must rely on a model of cultural adaptation instead. I then offer my stageplay Take! as an example of the proposed cultural adaptation. | |
dc.description.department | Theatre and Dance | |
dc.format | Text | |
dc.format.extent | 119 pages | |
dc.format.medium | 1 file (.pdf) | |
dc.identifier.citation | Maddox, C. W. (2010). ¡Átame! to Take!: Visioning Almodóvar onto the American stage (Unpublished thesis). Texas State University-San Marcos, San Marcos, Texas. | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10877/3319 | |
dc.language.iso | en | |
dc.subject | Almodovar, Pedro | |
dc.subject | translation | |
dc.subject | adaptation | |
dc.subject | original script | |
dc.subject | TAKE! | |
dc.subject | stageplays | |
dc.title | ¡Átame! to Take!: Visioning Almodóvar onto the American Stage | |
dc.type | Thesis | |
thesis.degree.department | Honors College | |
thesis.degree.discipline | Theatre and Dance | |
thesis.degree.grantor | Texas State University-San Marcos |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1